Kövesdi János, a Fekete szél antológia legidősebb szerzője a szlovákiai magyar irodalom hatvanas évekbeli megújulásának egyik kulcsfigurája volt.
A Felvidékről egyetlen szerző, Csáky Pál szerepel a kötetben egy meglepően izgalmas novellával.
Tizenegy éve vállalkozott a lakiteleki Antológia Kiadó a 20. századi emigráns orosz próza bemutatására.
A történet főszereplője egy osztrák származású anya, akit hét gyermekével együtt telepítenek ki a romániai Bărăgan pusztára.
Feljegyzések alapján.
Vannak versek, amik nem csak olvasmányok, inkább iránytűk. Antoine de Saint-Exupéry Fohász című költeménye ilyen számomra.
Tóth László kétségkívül a szlovákiai magyar irodalom egyik legkiemelkedőbb és rendkívül tekintélyes életművel rendelkező alakja.
A közhely olyan kifejezés vagy megállapítás, amely annyiszor és olyan mechanikusan ismétlődik a nyelvhasználatban, hogy eredeti erejét és tartalmát elveszíti.
Huszonötévesen írta Nobel-díjjal kitüntetett regényét
A Régi Magyar Könyvtár egyik legnépszerűbb kötete, a kor magyar költőgéniusza, Balassi Bálint összegyűjtött verseivel hívogatja az olvasót.
Kányádi Sándor Májusi szellő című gyerekversével búcsúzunk a tavasz legszebb hónapjától.
Faludi Ferenc, a maga ékes magyarságával európai színvonalra emelte a magyar prózát.
„Minden, miről azt hiszed rég elveszett, minden, ami elszállt, ott lebeg”
Kiss A. Kriszta A fiú, aki mindent el akart mesélni című mesekönyve Jókai Mór kalandos életét hozza közel a gyerekekhez, amelyet a komáromi Zichy-pont Közösségi Központban mutattak be nagy sikerrel.
F. Kováts Piroska hiánypótló fordításában a XIV–XVI. századi cseh szerelmes versek elevenednek meg a Levélbe öltözik a fa című kötetben.
Archaikus népi imádságok kötetbe gyűjtve.
Mi vagyunk a rózsák.
Nekünk el kell végeznünk egy megbízatást, be kell teljesítenünk a saját életünket. Tulajdonképpen én ezzel a szabadsággal élek a világban.
Nagyobb a füstje, mint a lángja.
Tóth László két mesekötete, a Kaland a tükrön túl és a Manók csodálatos világa ajánlható olvasmány az ifjabb generáció számára.
A megzenésített vers varázsa.
Tóth László szlovákiai magyar költő Wittgensteinův mluvčí című cseh nyelvű verseskötete a prágai könyvpiacon mutatta be a kortárs határon túli magyar lírát.
Nemzetközi Booker-díj történetében először ítélték oda a díjat egy novelláskötetnek.
Akár a folyó.