Boráros Imre is csatlakozik a Los Angeles-i magyarok kezdeményezéséhez

2020. május 25., 17:26
Nagy Miskó Ildikó

A Trianon-centenárium kapcsán egy nemzetegyesítő kezdeményezéshez kérték Boráros Imre, Kossuth-díjas színművész közreműködését. A Los Angeles-i Magyar Színház Reményik Sándor Eredj, ha tudsz című versét oly' módon örökíti meg videófelvételen, hogy a mű valamennyi versszakát más-más magyarlakta vidéken élő-alkotó előadóművész tolmácsolja. Az összetartozás érzését erősítő felvétel majd felkerül a világhálóra, hogy az a magyarság közkincsévé váljon.

„Antal Tímea, a Los Angeles-i Magyar Színház művészeti vezetője keresett meg egy kéréssel. Mivel rendszeresen meg szoktak emlékezni az összmagyarságot érintő jubileumokról, valamint a trianoni békediktátum aláírásának évfordulóiról, a gyászos centenárium alkalmából egy lélekemelő ötlettel rukkoltak elő. Reményik Sándor Eredj, ha tudsz című versét sajátos módon szeretnék megörökíteni az utókor számára. A saját társulatuk tagjain kívül Magyarországról és az anyaországtól elszakított területek előadóművészei közül is felkértek egyet-egyet arra, hogy mondja fel videóra e csodálatos mű ráosztott versszakát. Felvidékről engem ért a megtiszteltetés, s természetesen, gondolkodás nélkül igent mondtam a felkérésre“ - árulta el a ma7.sk-nak Boráros Imre.

Nos, jeles színészünk, főleg a koronavírus-járvány idején, már sok videófelvétellel örvendeztette meg szeretett közönségét, így e téren is nagy tapasztalatra tett szert. A Versek a karanténból című sorozat keretében a Pósa Lajos Társaság felkérésére két szép Pósa-verset (Áldd meg Isten, szép hazámat, illetve Minden mulandó), majd a Nagyhét eseményei kapcsán Máté evangéliumának részleteit, valamint Gágyor József költő-tanár barátja A világ nagyon-nagyon beteg..., illetve Tánczos Katalin Az én Miatyánkom című költeményét s a Hit és illúzió című Csáky-darab végén elhangzó, szintén nagyon aktuális Fohászt hallhattuk Borárostól. 

Május 6-án Böjte Csaba, ferences rendi szerzetes atya tartott élő online szentmisét a felvidéki magyarok lelki üdvéért és Isten szolgája Esterházy János boldoggá avatásáért, felajánlva Déváról. Az igehirdetésre az Alsóbodoki Esterházy János Zarándokközpont hagyományos első szerdai alkalmának keretében került sor. Boráros Imre és a szavalatait rögzítő Apagyi László az esemény kapcsán Siposhegyi Péter Hantjával sem takar – János passió című monodrámájából vettek fel videóra egy részletet, amely a megemlékezés részét képezte. Legutoljára pedig Reményik Sándor Üres templomban című versét az Örsújfalu-i templomban játszották fel.

Azt is megtudtuk: a Trianon-centenárium alkalmából Gágyor József Ítélet című versét hamarosan a Szent András Bazilikában, Kiss Róbert atya hozzájárulásával veszik fel. Csáky Pál Lélek-katedrális: szülőföld című színpadi művéből pedig a napokban Oriskó Norbert játszott fel egy részletet.

„Az amerikai kezdeményezés kapcsán díszmagyart öltöttem, s a Boráros Imre Színház produkciói kapcsán is velem együttműködő Apagyi Laci barátommal együtt felvettük a számomra kiválasztott versszakot, amely így hangzik:

„Akarok lenni a halálharang,/ mely temet bár: halló fülekbe eseng/ és lázít: visszavenni a mienk!/ Akarok lenni a gyújtózsinór,/ a kanóc része, lángralobbant vér,/ mely titkon kúszik tíz-száz évekig/ hamuban, éjben, míg a keservek lőporához ér./ És akkor…!/ Még nem tudom: /jut-e nekem egy nyugalmas sarok,/ de addig, varjú a száraz jegenyén:/ én itthon maradok“.
 

Miután a felvételt elküldtük Los Angelesbe, Antal Tímea a köszönetnyilvánításához hozzáfűzte: elégedettek a munkánkkal, nagyon ütős az általam tolmácsolt, ma is időszerű üzenet. Azt tervezik, hogy az egész felvétel felkerül a YouTube-ra, többek között a Los Angeles-i Magyar Színház és az ottani Magyar Ház oldalára is. Minden magyar fogadja azt olyan nagy szeretettel, amekkora lelkesedéssel és örömmel mi készítettük a felvételt!“ - zárta tájékoztatását a nemzeti együvétartozást évtizedek óta szívügyének tartó, neves felvidéki művész.

Kövesse facebook oldalunkat is!