Vasárnap mesebemutatót tart, hétfőn Pozsonyban szerepel a „Teátrum“
RÉVKOMÁROM. A Dráfi Mátyás Jászai Mari-díjas színművész által működtetett Teátrum színházi polgári társulásnak a napokban több helyen is tapsolhat a közönség. November 9-én 17 órától egy népmese színpadi változatát mutatja be a keszegfalvi kultúrházban, másnap 18 órától pedig a legendás múltú fővárosi „V-klubban“ lép fel az „Egy hazában“ című magyar-szlovák nyelvű, zenés-verses összeállítással.
„Már évek óta a Komáromi járásban található Keszegfalva kultúrházában szoktuk próbálni az új produkcióinkat. A terembérletet pedig mindig a helyi bemutatóval fizetjük meg a községi hivatalnak. A napokban a „Mese a gazdag kereskedőről és a szegénylegényről“ című népmese-előadásunk próbái folytak, amelyet kimondottan a Teátrumnak dolgozta át színpadra és zenésített meg Dobi Ákos. Vele már nagyszerűen együttműködtünk az előző, „Hókirálynő“ című darab során is. Akárcsak ennek, úgy sok más magyar népmesének is az az egyik legfontosabb üzenete az, hogy nem minden a gazdagság, mert tisztességgel és mások megsegítésével jobban lehet boldogulni, mint azok hiányában a becstelenül szerzett pénzzel. Ezt a mondanivalót felettébb szeretnénk hangsúlyozni a közelgő helyhatósági választások előtt...“ – mondta el portálunknak Dráfi Mátyás.
A „Teátrum motorja“ az aktuális szereposztásról és a további kulisszatitkokról is szólt: „A gazdag kereskedő és a háromfejű sárkány szerepében Ropog Józsefet, a szegénylegényében Ponty Tamást, a kislányéban Czirfusz Viktória alapiskolást, a királyéban engem láthat a közönség. Emese lányom a kereskedő nejét, a sárkány által elrabolt királykisasszonyt Anyalai Réka, a Selye János Egyetem hallgatója játssza, mesélőként pedig közreműködik három kisgyermek: Pfeiferlik Anna, Hübsch Maja és Hübsch Miklós. A darabot én rendeztem, Borika feleségem pedig a társulás gazdasági ügyeit intézi, miközben szigorú nézőként a fő kritikusunk. A mese érdekes díszletét Madleòák Andrea, a pozsonyi Színház- és Filmművészeti Egyetem harmadéves díszlettervező szakos hallgatója tervezte, a jelmezek pedig Polgár Julianna és a társulás tagjainak összmunkájából születtek. A táncokat Ölveczky Mónika tanította be. A kétrészes, szünettel együtt másfél órás előadást elsősorban óvodásoknak és alsótagozatos alapiskolásoknak szánjuk, de szívesen fogadjuk az idősebbek érdeklődését is. A vasárnapi hivatalos bemutatónk előzöngéjeként a muzslai közönség már láthatta ezt a mesét, és ott a nagyobb gyerekek is jól szórakoztak. November 13-án, csütörtökön Pereden, másnap délelőtt pedig a révkomáromi Jókai Mór Alapiskolában lépünk fel. Természetesen, szívesen fogadjuk további iskolák, kultúrházak érdeklődését is a 0948-099965-ös telefonszámon!“.
Dráfi Mátyás november 10-én, hétfőn 18,00 órától pedig a rendszerváltás előtt a szabadság egyfajta jelképének számító, pozsonyi „V-klubban“ Katarína Mrázová szlovák színművésznő és a zongorán játszó Jaroslav Hruška zeneszerző-zongoraművész-pedagógus társaságában mutatja be az „Egy hazában“ című magyar-szlovák nyelvű zenés-verses összeállítást.
„Ezt a műsorunkat a XIX. századi magyar és szlovák irodalomban már némileg jártas középiskolásoknak és a felnőtteknek szánjuk. Az az érdekessége, hogy Vörösmarty Mihály, Arany János, Petőfi Sándor és Ady Endre versei szlovák nyelven, Samo Chalupka, Andrej Sládkoviè, Janko Kráľ és Pavol Országh-Hviezdoslav versei pedig magyar fordításban hangzanak el. Az egykori pozsonyi színművészetis évfolyamtársammal, Katka Mrázovával már korábban terveztük ezt az összeállítást. Róla azt is érdemes tudni, hogy fiatalkorunkban sikerült őt elcsalnom az Ifjú Szívek folklóregyüttes énekkarába, mert szlovák műsorvezetőre is szükségünk volt. Az „Egy hazában“ című összeállításunkba Matus Jánossal, a pozsonyi konzervatórium tanárával és más volt „ifjú szíves“ barátainkkal közösen kerestünk olyan népdalokat, amelyeket a magyarok és a szlovákok is énekelnek ugyanazzal vagy csak kissé eltérő dallammal, Jaro Hruška pedig vállalta, hogy zongorán kísér bennünket. A műsorba érdekes összekötő szövegeket is beiktattunk – például mesélünk a közönségnek a hajdani főiskolás és az Ifjú Szívekben töltött éveinkről is. A produkció bemutatóját június 27-én a pozsonyi Magyar Nagykövetség kamaratermében tartottuk, majd még egy fővárosi szereplésünk volt. Mind a magyar, mind a szlovák nézőktől pozitív visszajelzéseket kaptunk“ – tájékoztatta a Hírek.sk-t a közkedvelt színművész, aki tehát hétfőn 18 órára várja a volt V-klubba a magyar és szlovák érdeklődőket.
„Az összeállítást főként a vegyes igazgatású középiskolák figyelmébe ajánlanám, de örülnénk a további meghívási lehetőségeknek is! Hangsúlyozni szeretném: Ján Smrek és Farkas Jenő nagyon jó versfordításairól van szó, amelyek hangulata kitűnően visszaadja az eredeti művek hangulatát. Ha már magyarok és szlovákok egy közös hazában élünk, illene alaposabban is megismernünk egymás irodalmi értékeit!“ – hangsúlyozta szándékukat.
Akik pedig egy kis lazító adventi kikapcsolódásra vágynak, december közepétől láthatják a Teátrum „Kölcsönlakás“ című új, kétrészes bohózatát.
„Ezzel a darabbal az ünnepi készülődés közepette szeretnénk feledtetni a hétköznapi gondokat. December 15. körül a keszegfalvi kultúrházban lesz a nyilvános főpróbánk, majd a más révkomáromi helyszíneknél olcsóbban kibérelhető „Matica-házban“ tartjuk a bohózat bemutatóját, amelyről most csak annyit árulnék el, hogy valamennyi jelenete csattanóval végződik“ – nyilatkozta a Teátrum idei utolsó produkciójáról Dráfi.
Idén ősszel 14. színházi évadját kezdte a Teátrum Színházi Polgári Társulás, amely jövőre jubileumi meglepetést is tervezget.
„Még spekulálgatunk azon, hogy mivel is lenne legjobb meglepni szeretett közönségünket, többféle variáció is felmerült. A valószínűleg még idén megszülető közös döntésünk majd attól is függ, hogy melyik darabhoz találjuk meg a legmegfelelőbb szereplőket. Egy biztos: szeretnénk emlékezetes előadással megünnepelni a Teátrum fennállásának 15.évfordulóját!“ – zárta tájékoztatását a társulás vezetője.
Forrás
Hírek.sk, - miskó -