2021. december 5., 20:00

Csónak az akciós chipsből

Csehov után a fivérek darabjait játsszák a legtöbbet a világon. Bagó Bertalan rendező a Csónak, avagy előttünk a vízözön próbafolyamatának megkezdése előtt mondta nekem a Komáromi Jókai Színház művészbejárójában, amikor bátortalanul ugyan, de bevallottam, eddig nem hallottam a Presznyakov fivérekről.

 

Presztyakov fivérek
Fotó: Dömötör Ede

Jól ismeri őket a Jászai Mari-díjas színész, rendező, a székesfehérvári Vörösmarty Színház művészeti vezetője. Éppen hat éve, így ősszel mutatták be Székesfehérváron a fivérek 2002-ben írt Terrorizmus című darabját. Egy interneten talált beszámoló szerint a szerzők dicsérték Bagó Bertalan rendezőt és a színészeket, ráadásul fiatal székesfehérvári nézőkkel is találkoztak az egyik előadás előtt.

Oleg és Vlagyimir Presznyakov iráni anya és orosz apa gyermekei, Oleg 52, Vlagyimir 47 éves. Írók, drámaírók, forgatókönyvírók, rendezők, színházi producerek és színészek. Nyitott szemmel járnak a világban, és figyelik, hogyan élnek az emberek, majd ezeket a megfigyeléseket irodalommá változtatják. Talán ilyesmi lehet a receptjük.

Abból sem csinálnak titkot, miként tudnak szerzőpárosként együtt dolgozni. A hat évvel ezelőtti székesfehérvári látogatásukkor a következőket mondták: „Mi nagyon produktívan tudunk együtt dolgozni, inspiráljuk egymást, jókat vitázunk, egyikünk sem akar felülkerekedni a másikon. Mivel mindkettőnk szűrőjén átmennek adott események, sokszor nem is kell túltárgyalnunk dolgokat, félszavakból is értjük egymást. Ugyanakkor a kétféle szemszögből vizsgált külső világ a mi belső világainkkal elegyítve igen érdekes dolgokat szül“

Noé napjainkban

A Komáromi Jókai Színházban  a Presznyakov fivérek 2006-ban írt Csónak, avagy előttünk a vízözön című darabját játsszák most, bérleten kívül. Kozma András fordította, akárcsak legelső, 2000-ben írt színművüket, az Európa–Ázsia című utcamusicalt, amelyet 2013-ban mutatott be a budapesti Bárka Színház a fivérek rendezésében. Varga Emese a komáromi előadás dramaturgja, Csontó András m.v. a díszlet- és jelmeztervező. Bagó Bertalan másodszor vitte színre Presznyakovék darabját. Először 2012-ben rendezte meg a Bereményi Géza által akkoriban átvett budapesti Thália Színházban. Hiányérzete volt, ahogy a komáromi előadás műsorfüzetében fogalmaz, ezért vállalkozott rá újra, és hozta a Komáromi Jókai Színházba a kortárs szöveget, ahol korábban Tasnádi István (Magyar zombi), Bereményi Géza (Az arany ára), Molnár Ferenc (Az üvegcipő) darabjait láthattuk a rendezésében.

Presztyakov fivérek
Fotó:  Dömötör Ede

A Csónak, avagy előttünk a vízözön egy modern Noé történet. Presznyakovék azt mondják a darabról: „Az özönvíz elől nem lehet elmenekülni. De talán a legfontosabb magunkat kimenekíteni.“ Jonnak, a főszereplőnek (Szabó Viktor) azonban nincs világmegváltó szándéka. Gimnazista fiával (Balla Barnabás e.h.) és második feleségével (Jókai Ági m.v.) él, első felesége (Gubík Ági m.v.) színésznő. Kényelmesebben érzi magát a szürke hétköznapokban, mint váratlan helyzetekben. Úgy kell rátukmálnia egy zacskó akciós chipset a szupermarket dolgozójának (Culka Ottó). A chips mellé könyveket is árulnak; Jonnak Salinger korszakos regénye a Rozsban a fogó, vagy a 2015 előtt közismert magyar címén a Zabhegyező jut. Akkor még nem sejti, milyen végzetes döntés volt bevásárlókosarába tennie mindkettőt.

Újratervezés a jachton

Amikor az akciós chips segítségével kiválasztottá válik, jobb ötlet és lehetőség híján felvállalja küldetését. Azt, hogy ennek a mostani világvégének a küszöbén, amelyben élünk, egy jachton újratervezi a társadalom életét.

Hogy sikerül-e neki, nem áruljuk el. És azt sem, ki lesz az, aki elmondja, mi menthetné meg valóban az emberiséget az özönvíztől.

Mert az özönvíz könyörtelenül megérkezik. Szakad az eső a Komáromi Jókai Színház színpadán. Csontó András ezen a színpadon még nem látott, roppant látványos vetített animációs díszletet tervezett, csupán néhány bútordarab cserélődik a sok helyszínen.

Presztyakov fivérek
Fotó:  Dömötör Ede

Mozaikokból áll az előadás. Három jelenet jut az első felvonásra, három a másodikra. Ennyi hely van a műsorfüzetben részletesen taglalt vízözön mítosz érintésére. A második rész a hosszabb. A történetet is abban fejtik ki inkább. Ám a nézőnek mindvégig alaposan figyelnie kell. Mert minden mindennel összefügg. Nemhiába mondja ezt Bagó Bertalan rendező Varga Emesének adott interjújában a műsorfüzetben. Bizonyára okkal utal a Mátrixra a műsorfüzet címlapja is. A darabban szereplő mondatok esőként hullanak az esernyőt tartó Szabó Viktorra, aki a színpadon láthatóan midvégig remekül érzi magát a főszerepben.

A humorban és váratlan fordulatokban, gazdag vígjáték további szerepeit Rancsó Dezső m.v. (Színész), Olasz István (Hivatalnok), Fabó Tibor Jászai Mari-díjas (Idős férfi), Balaskó Edit, aki a rendező asszisztense is volt (Idős nő), Skronka Tibor (Rendőr), Nagy László (Biztonsági őr, 2. Rendőr), Holocsy Katalin és Culka Ottó (Chips ügynökök), Matusek Attila (Arthúr) játsszák.

Péterváron vannak a Presznyakov fivérek, mondta Bagó Bertalan rendező a premier után, amíg a taxit vártam hazafelé a színház művészbejárója előtt álldogálva. Ezért nem tudtak eljönni, tette hozzá, és ott van a darab fordítója is. Azután a kocsiban a taxisofőr élénken érdeklődött, milyen volt az előadás? Meséltem. Na, de mi lett a vége? Türelmetlenkedett, én meg eltűnődtem. Hogyan mondjam el neki, hogy egy állatkertben vásárolt gorilla fogja megváltani ezt a világot?

Megjelent a Magyar7 2021/48.számában.

Megosztás
Címkék