2017. április 20., 19:07

Közös standon a V4-es országok a Könyvfesztiválon

BUDAPEST. Csehország, Lengyelország és Szlovákia legfrissebb irodalmi terméséből nyújt ízelítőt a Visegrádi Négyek (V4) országainak közös standja csütörtöktől vasárnapig a 24. Budapesti Nemzetközi Könyvfesztiválon.
201704201906210.konyv01.jpg

A főbejárat mellett felállított stand csütörtöki megnyitóján Rigó Konrád, a szlovák kulturális minisztérium államtitkára emlékeztetett arra, hogy a szlovák irodalom tavaly nagy sikerrel mutatkozott be a könyvfesztiválon.   

Rigó Konrád hangsúlyozta a közép-európai kulturális gondolatok cseréjének és a V4-es országok együttműködésének fontosságát, valamint rámutatott annak szükségességére, hogy a régió népei minél mélyebben megismerjék egymást.   

Juraj Chmiel, a Cseh Köztársaság nagykövete szerint a közös stand bizonyítja a V4-ek közötti együttműködés fontosságát Magyarországon. Csehország tavaly húsz éves szünet után jelentkezett saját standdal a könyvfesztiválon, és a kedvező fogadtatás hatására a további esztendőkben is önállóan fog megjelenni a mustrán - közölte, hozzátéve: idén kilenc cseh fordítás jelent meg és öt cseh író látogat el a fesztiválra.   

Jerzy Snopek, a Lengyel Köztársaság nagykövete kiemelte: nem szerencsés, ha a régió lakosai csak a nyugati országok irodalma iránt érdeklődnek és nem kíváncsiak a szomszédos népekre. Lengyelországban egyre jobban érik az a tudat, hogy a közép-európai kultúrának van egy sajátos, eredeti értéke, azt nem lehet csak a nyugati mintákból levezetni - mutatott rá a diplomata.   

Hammerstein Judit külföldi magyar intézetekért és nemzetközi oktatási kapcsolatokért felelős helyettes államtitkár közölte: a térség irodalmi együttműködésének fontosságára tekintettel a díszvendég standot a Külgazdasági és Külügyminisztérium - Balassi Intézet által felügyelt Publishing Hungary program finanszírozza. Hammerstein Judit elmondta: a tárca létrehozza a Balassi Műfordítói Nagydíjat, amelynek célja magyar állami díjjal is elismerni azokat a külföldi műfordítókat, akik a lefordított művek minőségével és mennyiségével hírnevet szereztek a magyar irodalomnak.   

A Publishing Hungary program keretéből évente egy-egy műfordítót tüntetnek ki a 3500 euróval járó díjjal, melynek átadóját szeptember 30-án, a fordítók világnapján tartják majd.   

A V4-es stand megnyitóján delegációval képviseltette magát a Cseh Köztársaság Szenátusa Milan Stech, a testület elnökének vezetésével, valamint a Lengyel Köztársaság Kulturális és Nemzeti Örökség Minisztériuma Pawel Lewandowski helyettes államtitkár vezetésével.

Megosztás

Iratkozzon fel napi hírlevelünkre

A Facebook drasztikusan korlátozza híreink elérését. A hírlevelünkbe viszont nincs beleszólása, abból minden munkanapon értesülhet a nap 7 legfontosabb híréről.