Habán Mihály, aki az istenek énekét közvetítette
„Itt állunk a nagy éj küszöbén,//Távol, távol az emberektől.//Homlokunkról már a tölgyfalevél-koszorúkat levetettük.//Meztelenek vagyunk, mint az állatok,//Közel, közel az istenekhez.” – fogalmazza meg költői hitvallását Habán Mihály, aki a harmincas években teljes költői vértezetben mutatta kivételes tehetségét. 1934-ben első kötete is megjelent, majd több évtizedes hallgatás következett. Amikor 1976-ban a budapesti Szépirodalmi Könyvkiadó gondozásában megjelent egy karcsú, 150 oldalas verseskötet A Föld szépsége címmel, még a legelvetemültebb irodalomrajongók többsége is hiába kutakodott az emlékezetében, pályakezdőre gyanakodtak, s csak az tette őket gyanakvóvá, hogy a cím alatt ott állt: válogatott versek 1935-1975. Bizony, 41 évnyi hallgatás után szánta rá magát Habán Mihály, hogy összegyűjtse íróasztalfiókja mélyére elrejtett verseit. Azt még kevesebben tudták, hogy Habán Mihályt ezer szál köti a Felvidékhez, hisz apja a ma Rimaszombathoz tartozó Tamásfalván született, Veres János költő feleségének legidősebb testvéreként.
S ha már Veres Jánosnál tartunk, ő többször is találkozott a rokonnal, aki szülőföldjére is ellátogatott. De versekről nem esett szó közöttük, s maga Veres János is meglepődött, amikor Habán Mihálytól megjött a dedikált kötet. Bár nem volt szokása, el is követett egy személyes hangú recenziót (Ködből kilépő költő), amelyet (1977-ben vagyunk) el is küldött közlésre az Irodalmi Szemle szerkesztőségébe.
Válasz nem érkezett, a recenzió nem jelent meg, majd csak évtizedekkel később Veres János halálának évében, 1999-ben a salgótarjáni Palócföldben. Akkorra Habán Mihálynak már megjelent az Üzenetváltás című kötete, sőt maga a költő is 15 éve halott volt már. De Habán Mihály (sok más felvidéki származású kortársával egyetemben) nem szerepel a szlovákiai magyar irodalmi lexikonban sem.
De a magyar lexikonok sem tudják születésének pontos időpontját, mindenütt csak az 1907-es évszám áll hónap és nap nélkül.
– írja önéletrajzában. Vagyis nem bízott költői tehetségében, ezért is hiába az erős kezdés, később inkább gépészmérnöki polgári foglalkozását helyezi előtérbe, hogy a családját eltartsa, s verseket évtizedekig legfeljebb az íróasztalfiókjának ír.
Gyávaság, meghunyászkodás vagy csak józan paraszti ész? Utólag nehéz már pontosan meghatározni. Holott a kezdetek sokkal többre jogosítják-jogosítanák fel. Első verse 1929-ben az Erdélyi Helikonban jelenik meg, de közli a felvidéki Híd, s ezt követően egyre nevesebb budapesti lapok, így a Kórus, a Független Szemle, az Argonauták, a Válasz, a Kelet Népe, a Magyar Rádióban is több verse elhangzik. S 1934-ben Évszakok forgása címmel a Kozmosz kiadja debütáló kötetét is.
– írja Az újabb magyar irodalom 1945-1981 c. kötetében Pomogáts Béla, aki a Nyugat harmadik nemzedékének költői közé sorolja be az évtizedekig hallgató Habánt olyanok társaságában, mint Weöres Sándor, Jékely Zoltán, Kálnoky László, Károly Amy, Karinthy Gábor vagy Károlyi Amy. De a kortárs kritika is elhalmozza dicséretekkel, Enyedy György szerint
S itt álljunk meg egy pillanatra az 1937-ben Nyitrán Dallos István és Martonvölgyi László szerkesztésében megjelent négykötetes antológiánál, amely a Szlovenszkón élő és alkotó írók mellett egy-egy kötetet szentel a cseh és szlovák írók bemutatásának, valamint az elszármazott íróknak is, akik mindannyian üzennek is a kötet olvasóinak.
A máig messze legkiemelkedőbb felvidéki íróantológia második kötete az elszármazott írókat mutatja be.
Lesznai Anna, Komlós Aladár, Juhász Gyula, Cs. Szabó László, Schöpflin Aladár, Kóbor Tamás, Féja Géza, Kassák Lajos, Zsolt Béla, Kosáryné Réz Lola, Sajó Sándor, Földes Jolán és mások társaságában nem feledkeznek meg róla sem.
– írja a két szerkesztő a kötet előszavában. Jegyezzük meg, a kötet alkotóinak nagy része bűnös-bűnös módon nem szerepel a csehszlovákiai magyar irodalmi lexikonokban. Habán Mihály öt verssel járul hozzá az antológia sikeréhez, s ezek a versek is jelzik a természettel együtt lélegző panteisztikus életszemlélet istenkereső létjogosultságát.
– írja Átlényegülés c. négysorosában, s első kritikusai nagy jövőt jósolnak neki.
1933 novemberében a Nyugat felhívást intézett az ismeretlen magyar költőhöz, s azt kérte tőlük, küldjenek be öt verset rövid életrajzzal megspékelve. A Korunk Antológiájában mutatkozik be Radnóti Miklós, Jékely Zoltán, Hajnal Anna, Vas István, Zelk Zoltán és Weöres Sándor mellett Habán Mihály is, akinek abban az évben jelenik meg első önálló kötete is Évszakok forgása címmel.
– írja 1971-ben az antológiára emlékező tanulmányában Rónay László. Rónay szerint Habánra bár nagy hatással volt Claudel (őt fordította is), valamint Füst Milán, de gyorsan megtalálja a saját hangját. Maga a költő írja a verseiről:
A Budapesti Hírlap Vasárnapi Mellékletében jelent meg Magyar ég alatt, 1941 című verse, amelyért a háborúba ájult Magyar Királyság hivatalos képviselői a lap szerkesztőjét súlyosan elmarasztalták. S talán nem véletlenül. Hisz egy másik versében is már évekkel előtte megjósolja a közeledő világégést:
De ő legalább életben maradt.
– írja, s évtizedekig gondos családapa, feleségével együtt neveli két lányukat, s Csepelen dolgozik gépészmérnökként. Költőként senki sem ismeri. Nos, ezt az életformát 1976-ig megtartotta, amikor 69 évesen összegyűjtötte a verseit, de a kötet számadás is az élettel, több fontos barátjától (Nagy Etel, Sáfáry László, Hajnal Anna, Keszi Imre, Hamvas Béla) hosszú versben búcsúzik.
– üzeni Az utolsó zsoltárban.
1980-ban még egy kötete jelenik meg Üzenetváltás címmel, majd 77 éves korában 1984-ben meghal.
Boldogság volt nézni,
De érintése csalánok
Csípős mérgével bántott
Iszonyú volt élni.
– összegzi a maga mögött hagyott küzdelmes életet, amelybe három kötetnyi vers is belefért.