Capalest 2011 - szlovákul és magyarul
Ott lesz Selmecbányán a magyar Vörös István, Térey János, Háy János, Tóth Krisztina, a szlovákiai magyar Tóth László, a francia költő Guy Goffete, a bolgár Akszinia Mihailova, a lett Dagnija Dreika, az olasz Tiziana Colusso és Franco Falasca, a szlovák művészek közül Mária Ferenèuhová, Ján Švantner és Jozef Mihalkoviè. A jelenkori magyar irodalomról és filozófiáról Peter Michaloviè esztéta és filozófus vezet majd vitát.
A fesztivált ma este a Ritka Magyar Banda nyitja meg erdélyi és dél-szlovákiai népi táncokkal, utána a Szent Katalin templomban „Mágikus katedrális” címen lesz program, felhangzanak John Dowland dalai és Shakespeare szonettjei, sok különböző nyelvű közreműködő művész tolmácsolásában és zenéjével.
A kilencedik alkalommal megrendezett fesztivál a magyar-szlovák költői alkotások szembesítésére épül. Eszmei-költői alapjuk Andrej Sládkoviè és Petőfi Sándor műveinek felolvasóestje szombaton este a Libresso kávéházban. Arra is emlékeznek az esttel, hogy mind a két költő volt selmeci diák, s itt kezdte a versírást.
A fesztivál csúcspontját Madách Imre művének, a „Az ember tragédiája” részleteinek felolvasása jelenti majd vasárnap este. Az Öregvár udvarán három nyelven, szlovákul, magyarul és franciául hangzanak fel részletek a műből.
A Capalest augusztus 15-én kezdődött Pierre Dubrunquez francia képzőművész kiállításával. Kedd óta járta a régiót a „Mágikus katedrális”, csütörtökön Adelaide Panagos adott zongora hangversenyt a Szent Katalin templomban. Az Grand Prix Montrond győztese Liszt, Schubert és Debussy műveit adta elő sajátos interpretációban.