Casablanca - Egy kultikus film születése és utóélete
80 éve, 1942. november 26-án mutatták be New Yorkban, a Hollywood Theater moziban a világhírűvé vált Casablanca című, három Oscar-díjjal kitüntetett filmet.
Casablanca Marokkó legnagyobb városa az Atlanti-óceán partján, ma több mint 3,5 millió lakosa van. A név jelentése: „fehér ház”. A marokkói arabok ad-Dār al-Bayḍā néven jelölik a térképeiken. Itt játszódik a film, noha a forgatás nem itt zajlott.
A régebben fiatalok közül bizonyára sokan látták ezt a mozgóképet, amelynek több magyar vonatkozása is van.
A film egyik fontos mellékszereplőjét, az útlevelekkel kereskedő Ugartét Peter Lorra alakította, aki „markáns” fizimiskájának köszönhetően számos kalandfilmben (pl. Nemo kapitány), detektívtörténetben (pl. Máltai sólyom) és horrorfilmben (pl. A holló) jelent meg a filmvásznon. Művészneve alapján aligha gondolnánk, hogy eredetileg ő is magyar volt, ráadásul felvidéki, hiszen 1904-ben Rózsahegyen született Löwenstein Lászlóként. Alfred Hitchcock több filmjében is szerepelt, sőt maga is rendezett néhány filmet. 1964-ben hunyt el Los Angelesben.
Egy másik mellékszereplőt, Carl főpincért, a folyton izzadó osztrák-magyar menekültet a Szőke Szakáll művésznevén ismert Gerő Jenő (eredetileg Grünwald Jakab, majd Gärtner Sándor) alakította. Ő az 1930-as években népszerű kabarészerző és -színész volt Budapesten, az emlékezetes Vonósnégyes című kabaréjelenetnek köszönhetően külföldön is megismerték még mielőtt 1938-ban Angliába, majd 1940-ben az USA-ba emigrált. Hollywoodban Cuddle néven emlegették. 72 éves korában, 1955-ben hunyt el Los Angelesben.
A filmet öt és fél hónappal a japánoknak a Hawaii-szigeteken található Pearl Harbor hadikikötő ellen 1941. december 7-én végrehajtott támadását követően, 1942. május 25-én kezdték el forgatni és lényegében két hónap alatt el is készültek vele.
Az 1941 decemberében játszódó film cselekményét itt nem mesélném el, a lényeg, hogy a Casablancába menekült Victor László és felesége végül felszáll az Amerikába tartó repülőgépre, míg a nőbe szerelmes Rick nagyvonalúan lemond róla és a környezetében mozgó különböző figurákat is felhasználja a sikeres menekülés céljából.
Talán nem véletlen, hogy a filmet a japán támadást követően kezdték el forgatni (a forgatókönyv alapja egy színdarab volt, a címe magyarul: Mindenki megérkezik Rickhez), mivel addig az USA az izolacionizmus (elszigetelődés) külpolitikájára törekedett, de ettől fogva feladva korábbi magatartását teljes erőbedobással bekapcsolódott a világháborús konfliktusba. A casablancai bár tulajdonosa, Rick Blaine is távol szeretne maradni a külvilág zavaró eseményeitől, de rá kell döbbennie, hogy előbb-utóbb döntenie kell. Maga a film egyfajta üzenet volt a háborút kívülállóként figyelő amerikaiaknak, hiszen a filmben szerepeltetett, a nácik elől elmenekült számos emigráns színész kiválasztása is jelezte, hogy Európa sorsa iránt nem lehetnek közömbösek.
Magyarországon feliratozva először 1947-ben vetítették. Szinkronizált változata 1966-ban került a mozikba. Az igazsághoz tartozik azonban, hogy számos párbeszédét és mondatát meghamisították, miután azok túlságosan egyértelműen utaltak Amerika segítőkészségére és általában a Nyugaton kialakított szabadságeszményre. A repülőgépbe felszálló Victor eredetileg e szavakkal köszön el Ricktől:
A magyar szinkronban viszont ez hangzik el:
Rick a film végén a mellé álló, számára menekülési lehetőséget kínáló, noha korábban korrupcióra könnyen kapható Louis Renault kapitánynak az angol változatban ezt mondja:
A magyar változatban viszont ezt hallhatta a néző:
Ezzel csak Rick szerelmi történetének giccsbe hajló végére utaltak, miközben elsikkad az eredeti mondat politikai üzenete. Más csúsztatásokat is említhetnénk, amelyek eléggé módosítottak az eredeti szövegen.
Ingrid Bergman nem kedvelte a túl sok sminket, szinte „kilógott” az agyonkencézett hollywoodi színésznők közül. Azt szokta mondani, ha szépségének titka felől kérdezték: a jó gének, a lift helyett használt lépcső és a szauna. A Casablancában is ehhez tartotta magát. Csak egy meghökkentő szokása volt: hogy magasabb legyen a homloka a babahaját kissé feljebb borotválta.
Humphrey Bogart nem tartozott a sudártermetű színészek közé, hiszen csak 173 cm magas volt, Ingrid Bergman viszont 175 cm, ezért Bogart cipőjére egy közel 8 centiméteres alátétet erősítettek, hogy magasabbnak tűnjön. Emellett a fejtetőre erősített póthajat (ún. toupée-t) is viselt, amit a Casablanca sminkmestere, Perc Westmore készített.